Breaking News

P!nk - Glitter In the Air

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
P!nk - Glitter In the Air 
Writer(s) Billy Mann & P!nk
 
[Verse 1]
Have you ever fed a lover with just your hands?
Pernahkah kamu memberikan suapan kepada kekasihmu dengan tanganmu?
Close your eyes and trust it, just trust it
Pejamkan matamu dan hanya percaya. hanya mempercayai itu
Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?
Pernahkah kamu melemparkan kepalan tangan penuh kilauan ke udara?
Have you ever looked fear in the face and said I just don't care?
Pernahkah Anda melihat ketakutan di wajah dan berkata bahwa saya tidak peduli?

[Verse 2]
It's only half past the point of no return
Hanya setengah melewati titik tidak bisa kembali
The tip of the iceberg, the sun before the burn
Ujung gunung es, matahari sebelum terbakar
The thunder before lightning, the breath before the phrase
Guntur sebelum petir, nafas sebelum ungkapan
Have you ever felt this way?
Pernahkah kamu merasa seperti ini?

[Verse 3]
Have you ever hated yourself for staring at the phone?
Pernahkah Anda membenci diri sendiri karena sedang menatap telepon?
Your whole life waiting on the ring to prove you're not alone
Seluruh hidupmu menunggu di lingkaran untuk membuktikan bahwa kamu tidak sendiri
Have you ever been touched so gently you had to cry?
Pernahkah Anda tersentuh dengan lembut sehingga Anda harus menangis?
Have you ever invited a stranger to come inside?
Pernahkah Anda mengundang orang asing untuk masuk?

[Verse 4]
It's only half past the point of oblivion
Hanya setengah melewati titik dilupakan
The hourglass on the table, the walk before the run
Jam pasir di atas meja, jalan sebelum berlari
The breath before the kiss and the fear before the flames
Napas sebelum ciuman dan rasa takut sebelum nyala api
Have you ever felt this way?
Pernahkah kamu merasa seperti ini?
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la ,la, la ,la ,la

[Bridge]
There you are, sitting in the garden
Itu dia, duduk di kebun
Clutching my coffee, calling me sugar
Sambil mencengkeram kopiku, memanggilku gula
You called me sugar
Kau memanggilku manis

[Verse 5]
Have you ever wished for an endless night?
Pernahkah Anda menginginkan malam yang tiada henti?
Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight
Lassoed bulan dan bintang-bintang dan menarik tali itu kencang
Have you ever held your breathe and asked yourself will it ever get better than tonight?
Pernahkah Anda menahan napas dan bertanya pada diri sendiri apakah akan lebih baik dari pada
Tonight
Malam ini
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments