My Chemical Romance - Cancer
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
My Chemical Romance - Cancer
Writer(s) Bob Bryar, Frank Iero, Ray Toro, Mikey Way & Gerard Way
[Verse 1]
Turn away
Pergilah
If you could get me a drink of water
Jika kau bisa, ambilkan aku segelas air
'Cause my lips are chapped and faded
'Karena bibirku pecah-pecah dan layu
Call my Aunt Marie
Panggillah Bibi Marie
Help her gather all my things
Bantulah dia mengumpulkan barang-barangku
And bury me in all my favorite colors
Dan kuburkan aku dalam warna kesukaanku
My sisters and my brothers, still
Saudari dan saudaraku, tetap saja
I will not kiss you
Aku takkan mencium kalian
'Cause the hardest part of this
'Karena yang terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian
[Verse 2]
Now turn away
Kini pergilah
'Cause I'm awful just to see
'Karena dilihat saja aku sudah menakutkan
'Cause all my hair's abandoned all my body
'Karena rambutku telah rontoh dari tubuhku
Oh, my agony
Oh, duka laraku
Now that I will never marry
Kini karena aku takkan pernah menikah
Baby, I'm just soggy from the chemo
Kasih, aku hanya orang kuyu karena kemoterapi
But counting down the days to go
Namun menghitung hari
It just ain't living
Ini bukanlah hidup
And I just hope you know
Dan aku berharap kalian tahu
[Outro]
That if you say
Bahwa jika kalian katakan
(If you say)
(Jika kalian katakan)
Goodbye today
Selamat tinggal hari ini
(Goodbye today)
(Selamat tinggal hari ini)
I'd ask you to be true
Aku akan meminta kalian untuk jujur
(I'd ask you to be true)
(Aku akan meminta kalian untuk jujur)
'Cause the hardest part of this
'Karena bagian terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian
'Cause the hardest part of this
''Karena bagian terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian
My Chemical Romance - Cancer
Writer(s) Bob Bryar, Frank Iero, Ray Toro, Mikey Way & Gerard Way
[Verse 1]
Turn away
Pergilah
If you could get me a drink of water
Jika kau bisa, ambilkan aku segelas air
'Cause my lips are chapped and faded
'Karena bibirku pecah-pecah dan layu
Call my Aunt Marie
Panggillah Bibi Marie
Help her gather all my things
Bantulah dia mengumpulkan barang-barangku
And bury me in all my favorite colors
Dan kuburkan aku dalam warna kesukaanku
My sisters and my brothers, still
Saudari dan saudaraku, tetap saja
I will not kiss you
Aku takkan mencium kalian
'Cause the hardest part of this
'Karena yang terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian
[Verse 2]
Now turn away
Kini pergilah
'Cause I'm awful just to see
'Karena dilihat saja aku sudah menakutkan
'Cause all my hair's abandoned all my body
'Karena rambutku telah rontoh dari tubuhku
Oh, my agony
Oh, duka laraku
Now that I will never marry
Kini karena aku takkan pernah menikah
Baby, I'm just soggy from the chemo
Kasih, aku hanya orang kuyu karena kemoterapi
But counting down the days to go
Namun menghitung hari
It just ain't living
Ini bukanlah hidup
And I just hope you know
Dan aku berharap kalian tahu
[Outro]
That if you say
Bahwa jika kalian katakan
(If you say)
(Jika kalian katakan)
Goodbye today
Selamat tinggal hari ini
(Goodbye today)
(Selamat tinggal hari ini)
I'd ask you to be true
Aku akan meminta kalian untuk jujur
(I'd ask you to be true)
(Aku akan meminta kalian untuk jujur)
'Cause the hardest part of this
'Karena bagian terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian
'Cause the hardest part of this
''Karena bagian terberat dari semua ini
Is leaving you
Adalah meninggalkan kalian
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments