Lorde - Perfect Places
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Lorde - Perfect Places
Writer(s) Lorde & Jack Antonoff
[Verse 1]
Every night, I live and die
Setiap malam, aku hidup dan mati
Feel the party to my bones
Merasakan pesta hingga ke tulang ku
Watch the wasters blow the speakers
Memperhatikan para bedebah meledakkan speaker
Spill my guts beneath the outdoor light
Tumpahkan isi perutku di bawah cahaya luar
It's just another graceless night
Ini hanyalah malam yang tanpa suara
I hate the headlines and the weather
Aku benci kabar utama dan tentang cuaca
I'm 19 and I'm on fire
Aku 19 dan aku membara
But when we're dancing I'm alright
Tetapi ketika kita menari aku baik-baik saja
It's just another graceless night
Ini hanyalah malam yang tanpa suara
[Pre-Chorus]
Are you lost enough?
Apakah kau sudah kehilangan kendali?
Have another drink, get lost in us
Minum sekali lagi, hilangkan kendali diantara kita
This is how we get notorious, oh, oh oh
Ini bagaimana kita mendapatkan terkenal nama tidak baik, oh oh oh
'Cause I don't know
Karena aku tak tahu
If they keep tellin' me where to go
Jika mereka terus menceritakan aku kemana pergi
I'll blow my brains out to the radio, oh, oh oh
Aku akan meniup otakku keluar ke radio, oh oh oh
[Chorus]
All of the things we're taking
Semua hal yang kita ambil
'Cause we are young and we're ashamed
Karena kita masih muda dan kita malu
Send us to perfect places
Kirim kita ke tempat-tempat yang sempurna
All of our heroes fading
Semua pahlawan kami memudar
Now I can't stand to be alone
Sekarang aku tidak tahan sendirian
Let's go to perfect places
Ayo pergi ke tempat-tempat yang sempurna
[Verse 2]
Every night, I live and die
Setiap malam, aku hidup dan mati
Meet somebody, take 'em home
Bertemu seseorang, antarkan mereka pulang
Let's kiss and then take off our clothes
Ayo berciuman dan kemudian lepaskan pakaian kita
It's just another graceless night, 'cause
Ini hanya malam yang liar, karena
[Chorus]
All of the things we're taking
Semua hal yang kita ambil
'Cause we are young and we're ashamed
Karena kita masih muda dan kita malu
Send us to perfect places
Kirim kita ke tempat-tempat yang sempurna
All of our heroes fading
Semua pahlawan kami memudar
Now I can't stand to be alone
Sekarang aku tidak tahan sendirian
Let's go to perfect places
Ayo pergi ke tempat-tempat yang sempurna
[Outro]
All the nights spent off our faces
Setiap malam dihabiskan dengan wajah kita
Trying to find these perfect places
Mencoba mencari tempat-tempat yang sempurna itu
What the fuck are perfect places anyway?
Lagipula apa itu tempat-tempat yang sempurna?
All the nights spent off our faces
Setiap malam dihabiskan dengan wajah kita
Trying to find these perfect places
Mencoba mencari tempat-tempat yang sempurna itu
What the fuck are perfect places anyway?
Lagipula apa itu tempat-tempat yang sempurna?
All the nights spent off our faces
Setiap malam dihabiskan dengan wajah kita
Trying to find these perfect places
Mencoba mencari tempat-tempat yang sempurna itu
What the fuck are perfect places anyway?
Lagipula apa itu tempat-tempat yang sempurna?
Lorde - Perfect Places
Writer(s) Lorde & Jack Antonoff
[Verse 1]
Every night, I live and die
Setiap malam, aku hidup dan mati
Feel the party to my bones
Merasakan pesta hingga ke tulang ku
Watch the wasters blow the speakers
Memperhatikan para bedebah meledakkan speaker
Spill my guts beneath the outdoor light
Tumpahkan isi perutku di bawah cahaya luar
It's just another graceless night
Ini hanyalah malam yang tanpa suara
I hate the headlines and the weather
Aku benci kabar utama dan tentang cuaca
I'm 19 and I'm on fire
Aku 19 dan aku membara
But when we're dancing I'm alright
Tetapi ketika kita menari aku baik-baik saja
It's just another graceless night
Ini hanyalah malam yang tanpa suara
[Pre-Chorus]
Are you lost enough?
Apakah kau sudah kehilangan kendali?
Have another drink, get lost in us
Minum sekali lagi, hilangkan kendali diantara kita
This is how we get notorious, oh, oh oh
Ini bagaimana kita mendapatkan terkenal nama tidak baik, oh oh oh
'Cause I don't know
Karena aku tak tahu
If they keep tellin' me where to go
Jika mereka terus menceritakan aku kemana pergi
I'll blow my brains out to the radio, oh, oh oh
Aku akan meniup otakku keluar ke radio, oh oh oh
[Chorus]
All of the things we're taking
Semua hal yang kita ambil
'Cause we are young and we're ashamed
Karena kita masih muda dan kita malu
Send us to perfect places
Kirim kita ke tempat-tempat yang sempurna
All of our heroes fading
Semua pahlawan kami memudar
Now I can't stand to be alone
Sekarang aku tidak tahan sendirian
Let's go to perfect places
Ayo pergi ke tempat-tempat yang sempurna
[Verse 2]
Every night, I live and die
Setiap malam, aku hidup dan mati
Meet somebody, take 'em home
Bertemu seseorang, antarkan mereka pulang
Let's kiss and then take off our clothes
Ayo berciuman dan kemudian lepaskan pakaian kita
It's just another graceless night, 'cause
Ini hanya malam yang liar, karena
[Chorus]
All of the things we're taking
Semua hal yang kita ambil
'Cause we are young and we're ashamed
Karena kita masih muda dan kita malu
Send us to perfect places
Kirim kita ke tempat-tempat yang sempurna
All of our heroes fading
Semua pahlawan kami memudar
Now I can't stand to be alone
Sekarang aku tidak tahan sendirian
Let's go to perfect places
Ayo pergi ke tempat-tempat yang sempurna
[Outro]
All the nights spent off our faces
Setiap malam dihabiskan dengan wajah kita
Trying to find these perfect places
Mencoba mencari tempat-tempat yang sempurna itu
What the fuck are perfect places anyway?
Lagipula apa itu tempat-tempat yang sempurna?
All the nights spent off our faces
Setiap malam dihabiskan dengan wajah kita
Trying to find these perfect places
Mencoba mencari tempat-tempat yang sempurna itu
What the fuck are perfect places anyway?
Lagipula apa itu tempat-tempat yang sempurna?
All the nights spent off our faces
Setiap malam dihabiskan dengan wajah kita
Trying to find these perfect places
Mencoba mencari tempat-tempat yang sempurna itu
What the fuck are perfect places anyway?
Lagipula apa itu tempat-tempat yang sempurna?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments