One Direction - 18
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
One Direction - 18
Writer(s) Oliver Frank & Ed Sheeran
[Verse 1 | Harry]
I gotta a heart and I gotta a soul
Aku punya hati dan aku punya jiwa
Believe me I wanna use them both
Percayalah, kuingin menggunakan keduanya
We made a start, be it a false one, I know
Kita telah mulai, meskipun salah, aku tahu
Baby I don’t want to feel alone
Kasih, aku tak ingin merasa sendiri
[Pre-Chorus | Zayn]
So kiss me where I lay down
Maka kecuplah aku saat aku berbaring
My hands press to your cheeks
Tanganku menggemasi pipimu
A long way from the playground
Dari tempat bermain
[Chorus | Harry]
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak usia kita delapan belas
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved, and to be in love
Tuk dicintai, dan untuk jatuh cinta
All I can do is say
Yang bisa kulakukan hanyalah mengatakan
That these arms were made for holding you
Bahwa lengan ini tercipta untuk mendekapmu
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
[Verse 2 | Niall & Liam]
We took a chance, God knows we tried
Kita telah mengambil kesempatan, Tuhan tahu kita telah berusaha
Yet all along, I knew we’d be fine
Tapi selama itu, aku tahu kita kan baik-baik saja
So pour me a drink, oh love
Maka tuangkanlah minuman untukku, oh cinta
Let’s split the night wide open
Mari kita belah malam lebar-lebar
And we’ll see everything we can
Dan kita kan melihat segala yang kita bisa
Living love in slow motion, motion, motion
Jalani cinta dalam gerak lambat
[Pre-Chorus | Zayn]
So kiss me where I lay down
Maka kecuplah aku saat aku berbaring
My hands press to your cheeks
Tanganku menggemasi pipimu
A long way from the playground
Dari tempat bermain
[Chorus | Harry]
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak usia kita delapan belas
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved, and to be in love
Tuk dicintai, dan untuk jatuh cinta
All I can do is say
Yang bisa kulakukan hanyalah mengatakan
That these arms were made for holding you
Bahwa lengan ini tercipta untuk mendekapmu
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
When we were eighteen
Ketika usia kita delapan belas tahun
Oh Lord, when we were eighteen
Oh Tuhan, ketika usia kita delapan belas tahun
[Bridge | Zayn]
So kiss me where I lay down
Maka kecuplah aku saat aku berbaring
My hands press to your cheeks
Tanganku menggemasi pipimu
A long way from the playground
Dari tempat bermain
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak usia kita delapan belas
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved, and to be in love
Tuk dicintai, dan untuk jatuh cinta
[Chorus]
All I can do is say
Yang bisa kulakukan hanyalah mengatakan
That these arms were made for holding you
Bahwa lengan ini tercipta untuk mendekapmu
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
One Direction - 18
Writer(s) Oliver Frank & Ed Sheeran
[Verse 1 | Harry]
I gotta a heart and I gotta a soul
Aku punya hati dan aku punya jiwa
Believe me I wanna use them both
Percayalah, kuingin menggunakan keduanya
We made a start, be it a false one, I know
Kita telah mulai, meskipun salah, aku tahu
Baby I don’t want to feel alone
Kasih, aku tak ingin merasa sendiri
[Pre-Chorus | Zayn]
So kiss me where I lay down
Maka kecuplah aku saat aku berbaring
My hands press to your cheeks
Tanganku menggemasi pipimu
A long way from the playground
Dari tempat bermain
[Chorus | Harry]
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak usia kita delapan belas
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved, and to be in love
Tuk dicintai, dan untuk jatuh cinta
All I can do is say
Yang bisa kulakukan hanyalah mengatakan
That these arms were made for holding you
Bahwa lengan ini tercipta untuk mendekapmu
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
[Verse 2 | Niall & Liam]
We took a chance, God knows we tried
Kita telah mengambil kesempatan, Tuhan tahu kita telah berusaha
Yet all along, I knew we’d be fine
Tapi selama itu, aku tahu kita kan baik-baik saja
So pour me a drink, oh love
Maka tuangkanlah minuman untukku, oh cinta
Let’s split the night wide open
Mari kita belah malam lebar-lebar
And we’ll see everything we can
Dan kita kan melihat segala yang kita bisa
Living love in slow motion, motion, motion
Jalani cinta dalam gerak lambat
[Pre-Chorus | Zayn]
So kiss me where I lay down
Maka kecuplah aku saat aku berbaring
My hands press to your cheeks
Tanganku menggemasi pipimu
A long way from the playground
Dari tempat bermain
[Chorus | Harry]
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak usia kita delapan belas
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved, and to be in love
Tuk dicintai, dan untuk jatuh cinta
All I can do is say
Yang bisa kulakukan hanyalah mengatakan
That these arms were made for holding you
Bahwa lengan ini tercipta untuk mendekapmu
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
When we were eighteen
Ketika usia kita delapan belas tahun
Oh Lord, when we were eighteen
Oh Tuhan, ketika usia kita delapan belas tahun
[Bridge | Zayn]
So kiss me where I lay down
Maka kecuplah aku saat aku berbaring
My hands press to your cheeks
Tanganku menggemasi pipimu
A long way from the playground
Dari tempat bermain
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak usia kita delapan belas
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved, and to be in love
Tuk dicintai, dan untuk jatuh cinta
[Chorus]
All I can do is say
Yang bisa kulakukan hanyalah mengatakan
That these arms were made for holding you
Bahwa lengan ini tercipta untuk mendekapmu
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
I wanna love
Aku ingin mencinta
Like you made me feel when we were eighteen
Seperti saat kau terbitkan rasa itu ketika usia kita delapan belas tahun
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments