RM - Groin [Lirik + Terjemahan]
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
RM - Groin
Writers JNKYRD, Kim Hanjoo (김한주), Mokyo (모키오), RM & San Yawn | Released on May 24, 2024
[Verse 1]
세상엔 재수 없는 새끼가 많아
sesang-en jaesu eobsneun saekkiga manh-a
Dunia ini penuh dengan orang-orang aneh yang menyebalkan
어쩌라고 뭐 가던 길이나 가라
eojjeolago mwo gadeon gil-ina gala
Apa yang kamu inginkan dariku? Teruskan saja perjalananmu
세상엔 알 수 없는 새끼가 많아
sesang-en al su eobsneun saekkiga manh-a
Dunia ini penuh dengan orang-orang aneh yang tidak kau pahami
부딪칠 것 같으면 난 더 세게 밟아
budijchil geos gat-eumyeon nan deo sege balb-a
Jika aku merasa akan jatuh, aku akan berakselerasi lebih kencang
I just fuck it up (Fuck it up, bitch)
Aku hanya mengacaukannya (mengacaukannya, sialan)
Every time you know I fuck it up (Fuck it up, you dick)
Setiap kali, kau tahu aku mengacau (kacau, bodoh)
이렇게 번번이 또 망치고 말아
ileohge beonbeon-i tto mangchigo mal-a
Setiap kali aku melakukan kesalahan seperti ini
난 스님은 못 돼, 타인의 말은 내게는 언제나 오해
nan seunim-eun mos dwae, tain-ui mal-eun naegeneun eonjena ohae
Aku tidak bisa selalu menjadi orang suci.
Aku selalu salah paham terhadap apa yang dikatakan orang lain
Not a fuckin' diplomat
Aku bukan diplomat sialan
이제 좀 살만하니 뭔 책임을 떠넣네
ije jom salmanhani mwon chaeg-im-eul tteoneohne
Hidup menjadi sedikit lebih tertahankan. Dan sekarang kamu menambahkan beban dan tanggung jawab
내가 뭘 대표해, 나는 나만 대표해
naega mwol daepyohae, naneun naman daepyohae
Apa yang harus aku wakili? Aku hanya mewakili diri saya sendiri
홧병 나서 죽기 전에 할 말은 하자
hwasbyeong naseo juggi jeon-e hal mal-eun haja
Biarkan aku katakan apa yang aku mau.
Sebelum aku mati karena marah
맘 안 드는 놈한테 난 무조건 빵상
mam an deuneun nomhante nan mujogeon ppangsang
Orang-orang yang tidak menyukaiku
Aku akan selalu berbicara bahasa asing
빵상 빵상 무조건 빵상
ppangsang ppangsang mujogeon ppangsang
Bla bla, bla bla, selalu bla bla
내가 뭘 하던 이제는 못 말려 방상
naega mwol hadeon ijeneun mos mallyeo bangsang
Tidak peduli apa yang kulakukan, kau tidak bisa menghentikanku lagi,
[Chorus]
I see what I see (Me)
Aku hanya melihat apa yang aku lihat (diriku sendiri)
I be what I be (Me)
Aku akan menjadi diriku sendiri
I'll set you free, can't tell me nothin', I'm so far
Aku akan melepaskanmu.
Jangan katakan apa pun padaku, aku terlalu jauh.
What it do, just come
Apa yang kamu lakukan, santai saja
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Your face, I'm like "Fuck it!"
Inilah wajahmu, dan aku berkata, "Sialan!"
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Don't care what you talkin'
Aku tidak peduli apa yang kau bicarakan!
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
You walk like a duck, bitch
Jalanmu seperti bebek, bodoh!
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Get yo ass out the trunk
Keluarkan pantatmu dari bagasi
Ass out the trunk
Pantat dari bagasi
Ass, ass out the trunk
Pantat, pantat dari bagasi
[Verse 2]
세상엔 재수 없는 새끼가 많아
sesang-en jaesu eobsneun saekkiga manh-a
Dunia ini penuh dengan orang-orang aneh yang menyebalkan
어쩌라고 뭐 가던 길이나 가라
eojjeolago mwo gadeon gil-ina gala
Apa yang kamu inginkan dariku? Teruskan saja perjalananmu.
세상엔 알 수 없는 새끼가 많아
sesang-en al su eobsneun saekkiga manh-a
Dunia ini penuh dengan orang-orang aneh yang tidak kau pahami
나는 더 세게 밟아 그냥 더 세게 밟아
naneun deo sege balb-a geunyang deo sege balb-a
Aku berakselerasi lebih keras, semakin berakselerasi lebih keras
Yeah, I fuck it up, I fuck it up
Ya, aku mengacaukannya, aku mengacaukannya
증오는 해롭지만 I suck it up
jeung-oneun haelobjiman I suck it up
Kebencian itu berbahaya, tetapi aku sudah mampu menerimanya
이제는 거꾸로 더 절벽으로
ijeneun geokkulo deo jeolbyeog-eulo
Kami kembali, lebih dekat ke tepi tebing
산얀 형과 함께 어머니 속 썩이러
san-yan hyeong-gwa hamkke eomeoni sog sseog-ileo
Bersama San Yawn kami membuat ibu kami khawatir
어쩌면은 법 위로 아니 그건 Never, no
eojjeomyeon-eun beob wilo ani geugeon Never, no
Mungkin bahkan di atas hukum, tidak, bukan itu, tidak pernah, tidak
난 착하게 살 거야 하지만은 You never know
nan chaghage sal geoya hajiman-eun You never know
Aku akan hidup dengan benar, tapi kamu tidak akan pernah tahu
눈은 좀 깔아줘 그러니 자극하지 마라 좀
nun-eun jom kkal-ajwo geuleoni jageughaji mala jom
Berhentilah menatapku, jangan memprovokasiku
친구가 되고 싶다면 걍 술이나 좀 따라줘, you dig?
chinguga doego sipdamyeon gyang sul-ina jom ttalajwo, you dig?
Jika kau ingin berteman denganku, tuangkan saja minuman untukku. Mengerti?
[Outro]
I see what I see (Me)
Aku hanya melihat apa yang aku lihat (diriku sendiri)
I be what I be (Me)
Aku akan menjadi diriku sendiri
I'll set you free
Aku akan melepaskanmu.
Frasa 'Get yo ass out the trunk' tersebut ditujukan kepada mereka yang tersembunyi dalam bayang-bayang, atau yang berasa di balik layar komputer dan ponsel, yang suka mengkritik dan juga membenci, maka RM mengundang mereka untuk tampil dan secara terbuka menunjukkan diri mereka apa adanya
'San Yawn' adalah anggota Balming Tiger dan juga teman Namjoon. Mereka berkolaborasi erat dalam album "Right Place, Wrong Person"
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA

No comments