KENG HARIT - TO THE MOON (OST. Rabbit on the Moon)
Lirik dan Terjemahan Lagu
KENG HARIT - TO THE MOON (OST. Rabbit on the Moon)
Lyricist อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ | Composer อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ | Arranger ชลทัศน์ ชาญศิริเจริญกุล | Released on April 4, 2025
[Verse 1]
อาจมีบางที ชีวิตพาเราไปเจอเรื่องราวบางอย่าง
at mi bangthi chiwit pha rao pai choe rueang rao bang yang
Mungkin ada saat-saat ketika hidup membawa kita pada kisah-kisah tertentu
เข้ามาเพื่อทำให้รักถูกทิ้งไว้กลางทาง
khao ma phuea thamhai rak thuk thing wai klang thang
Datang ke dalam hidup kita hanya untuk meninggalkan cinta yang terabaikan di sepanjang jalan
โชคดีเท่าไร ที่ไม่มีอะไร ทำให้ฉันและเธอปล่อยมือ
chok di thaorai thi maimi arai thamhai chan lae thoe ploi mue
Betapa beruntungnya kita karena tidak ada yang membuat kita melepaskannya
คำว่ารักไม่เคยถูกลืม
kham wa rak mai khoei thuk luem
Karena kata cinta tidak pernah terlupakan
[Verse 2]
อาจมีอะไร ที่่่เหมือนมันไม่วันเป็นเรื่องจริง
at mi arai thi muean man mai wan pen rueang ching
Mungkin ada hal-hal yang tampak tidak nyata
แต่คำว่ารักบันดาลได้ทุกทุกสิ่ง
tae kham wa rak bandan dai thuk thuk sing
Namun cinta dapat membuat segalanya menjadi mungkin
ยากสักเท่าไร จะผ่านมันไป
yak sak thaorai cha phan man pai
Tidak peduli seberapa sulitnya, kita akan berhasil melewatinya
แค่เธอเชื่อในคำว่ารัก อย่างที่ฉันก็เชื่ออย่างนั้น
khae thoe chuea nai kham wa rak yang thi chan ko chuea yang nan
Selama kamu percaya pada cinta, sama seperti diriku
[Pre-Chorus]
แค่จับมือฉันแล้วโบยบินไป
khae chap mue chan laeo boibin pai
Genggam saja tanganku, dan mari kita terbang tinggi…
[Chorus]
ดั่งโลกนี้ไม่มีผู้ใด เธอพาฉันบินไปแสนไกล
dang lok ni maimi phu dai thoe pha chan bin pai saen klai
Seolah tidak ada orang lain di dunia ini. Kau membawaku jauh melampaui langit
You take me To The Moon with you
Kau membawa aku ke bulan bersamamu
ไม่มีพันธนาการใดใดจะมากั้นขวาง
maimi phanthanakan dai dai cha ma kan khwang
Tidak ada rantai atau batasan yang dapat menahan kita
หากรักนี้ไม่เป็นนิรันดร์ แค่วันนี้มีเธอข้างกัน
hak rak ni mai pen ni ran da khae wan ni mi thoe khang kan
Jika cinta ini tidak abadi. Setidaknya hari ini, kamu ada di sisiku
แม้ต้องเจออะไร ฉันไม่กลัวอะไร
mae tong choe arai chan mai klua arai
Apa pun yang kita hadapi, aku tidak takut
มากกว่าจินตนาการ เธอทำให้ฉันได้พบ โลกใหม่
makkwa chintanakan thoe thamhai chan dai phop lok mai
Melampaui imajinasi, kau telah membawaku ke dunia yang baru
You take me to the moon
Kau membawaku ke bulan…
[Verse 2]
ไม่ว่าอะไร ฉันก็พร้อมเชื่อว่าเป็นไปได้ทุกอย่าง
mai wa arai chan ko phrom chuea wa pen pai dai thuk yang
Apa pun yang terjadi, aku siap percaya bahwa segalanya mungkin terjadi
ปาฎิหาริย์คงเป็นเรื่องจริงได้สักวัน
padi ha ri khong pen rueang ching dai sak wan
Mungkin keajaiban suatu hari bisa menjadi kenyataan
แค่ยังมีเธอ ที่จับมือกัน
khae yang mi thoe thi chap mue kan
Selama kau di sini, memegang tanganku
จะบินสูงถึงบนดวงจันทร์ ก็คงไม่ไกลเกินจะฝัน
cha bin sung thueng bon duang chan ko khong mai klai koen cha fan
Bahkan bulan pun tidak akan terlalu jauh untuk dijangkau
[Pre-Chorus]
แค่จับมือฉันแล้วโบยบินไป
khae chap mue chan laeo boibin pai
Genggam saja tanganku, dan mari kita terbang tinggi…
[Chorus]
ดั่งโลกนี้ไม่มีผู้ใด เธอพาฉันบินไปแสนไกล
dang lok ni maimi phu dai thoe pha chan bin pai saen klai
Seolah tidak ada orang lain di dunia ini. Kau membawaku jauh melampaui langit
You take me To The Moon with you
Kau membawa aku ke bulan bersamamu
ไม่มีพันธนาการใดใดจะมากั้นขวาง
maimi phanthanakan dai dai cha ma kan khwang
Tidak ada rantai atau batasan yang dapat menahan kita
หากรักนี้ไม่เป็นนิรันดร์ แค่วันนี้มีเธอข้างกัน
hak rak ni mai pen ni ran da khae wan ni mi thoe khang kan
Jika cinta ini tidak abadi. Setidaknya hari ini, kamu ada di sisiku
แม้ต้องเจออะไร ฉันไม่กลัวอะไร
mae tong choe arai chan mai klua arai
Apa pun yang kita hadapi, aku tidak takut
มากกว่าจินตนาการ เธอทำให้ฉันได้พบ โลกใหม่
makkwa chintanakan thoe thamhai chan dai phop lok mai
Melampaui imajinasi, kau telah membawaku ke dunia yang baru
You take me to the moon
Kau membawaku ke bulan…
[Outro]
มากกว่าจินตนาการ เธอทำให้ฉันได้พบ โลกใหม่
makkwa chintanakan thoe thamhai chan dai phop lok mai
Melampaui imajinasi, kau telah membawaku ke dunia yang baru
Post a Comment for "KENG HARIT - TO THE MOON (OST. Rabbit on the Moon)"