Breaking News

Tay Tawan & New Thitipoom - Haunted House (ผีหยอก) OST Peaceful Property

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)

Lirik dan Terjemahan Lagu
Tay Tawan & New Thitipoom - Haunted House (ผีหยอก)
Lyricist ก๊อป โปสการ์ด  ธานี วงศ์นิวัติขจร  (Gop Poscard Thanee Wongniwatkajorn) | Composer เอฟู ณรงค์ศักดิ์ ศรีบรรฎาศักดิ์วัชรากรณ์  (AFU Narongsak Sribandasakwatcharakorn) | Arranger เอฟู ณรงค์ศักดิ์ ศรีบรรฎาศักดิ์วัชรากรณ์  (AFU Narongsak Sribandasakwatcharakorn) | Release Date August 26, 2024



[Verse 1]
 เฮ่ยอะไรตรงนั้น  เงาอะไรตรงนี้
hey arai trong nan ngao arai trong ni
Apa itu di sana? Sebuah bayangan sedang mengintai ke arah sini
เหมือนมี Energy ลึกลับ
muean mi Energy lueklap
Rasanya seperti ada energi yang seram
พอจะไปทางนั้น มันก็มาทางนี้
pho cha pai thang nan man ko ma thang ni
Aku mencoba menghampiri nya tapi ada sesuatu yang menghalangi jalanku
รออะไรก็หนีสิครับ
ro arai ko ni si khrap
Tidak ada waktu untuk menunggu, harus melarikan diri
ยิ่งตอนดึกดึกก็ยิ่งตึกตึ๊กข้างใน
ying ton duek duek ko ying tuek tuek khang nai
Jantung berdebar kencang saat hari mulai larut
ใจมันหล่นหายไปหมดล่ะ 
chai man lon hai pai mot la
Tidak bisa menahan perasaan gugup ini
มองตาทำเป็นโบ๋  ชวนคุยทำโมโห
mong ta tham pen bo chuan khui tham moho
Kau menatap ku dengan tatapan kosong, menjadi mudah marah di setiap kesempatan
มีประมาณเป็นโหลเลยงับ
mi praman pen lo loei ngap
Aku tak bisa menghitungnya, ini gila. Bro
มาทำไมไม่รู้  ไปยังไงไม่รู้
ma thammai mairu pai yang ngai mairu
Kenapa mereka ada disini? Tidak tahu, kemana perginya mereka? 
ใครมันจะไปรู้ละค่าบ
khrai man cha pai ru la kha bo
Bagaimana mungkin aku bisa tahu, bro? 
ไม่เห็นด้วยตาไม่ใช่ว่ามันไม่มี
mai hen duai ta maichai wa man maimi
Hanya karena kau tidak melihat nya, bukan berarti itu tidak ada disana
แค่บอกว่าผีวิ่งกันยับ
khae bok wa phi wing kan yap
Mendengar kata 'hantu' siapapun pasti akan lari

[Verse 2]
ผีบ้าน ผีเรือน  
phi ban phi ruean
Rumah hantu, hantu dan setan
เจ้าที่ ผีปอบ
chao thi phi pop
Arwah, zombie
แวมไพร์ Monsters 
waemphai Monsters
Vampir, monster
โอ้ยนี่แค่คิดก็ขิตล่ะ
oi ni khae khit ko khi tala
Hanya memikirkan nya saja membuat ku membeku
การไม่มีใครไปคนเดียวมันแค่หลอน
kan maimi khrai pai khon diao man khae lon
Sendirian cukup sedikit membuat ku parno
การไม่มีใครให้คิดถึงมันยิ่งร้อน
kan maimi khrai hai khitthueng man ying ron
Tidak memiliki seseorang untuk dirindukan jauh lebih menyeramkan
หมามันยังแซวมันยังแซวพากันหอน
ma man yang saeo man yang saeo pha kan hon
Bahkan anjing pun tidak berhenti melolong
นะโม นะโม นะโม Let’s โกย
namo namo namo Let's koi
Namo, Namo, Namo, ayok lari

[Chorus]
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)
แน่จริงก็มาดิครับ
nae ching ko madi khrap
Jika kau berani keluarlah
อย่ามาแกล้งทำเป็นว๊าป
ya ma klaeng tham pen wa pa
Jangan pura-pura menghilang sekarang
อยากหลอนก็ Catch Me Up 
yak lon ko Catch Me Up
Ingin menghantui? Maka tangkap aku bagaimanapun caranya
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)
ออกมาแล้วก็อย่าหาย
ok ma laeo ko aya hai
Saat kau keluar jangan langsung menghilang
มาลองจ้องตากันมั้ย
ma long chong ta kan haimai
Mari kita saling menatap jangan gentar
ว่าใครน่ากลัวกว่าใคร
wa khrai na klua kwa khrai
Siapa yang lebih ketakutan, siapa yang akan menjaga jarak? 
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)

[Verse 3]
เจอทีไรก็หนาว พอไม่เจอก็เหงา
choe thi rai ko nao pho mai choe ko ngao
Ketika kau di dekat ku aku merinding, ketika kau pergi tidak ada lagi rasa takut
คุยกันไปจนเช้าเลยมั้ย
khui kan pai chon chao loei haimai
Haruskan kita ngbrol dalam chat sampe pagi? 
เค้าแค่ไม่ให้ทัก  ไม่ได้ไม่ให้รัก
khao khae mai hai thak mai dai mai hai rak
Kau bilang padaku untuk tidak bicara, kau tidak bilang untuk tidak mencintai
เราเลยควรจะ Hug กันไว้
rao loei khuan cha Hug kan wai
Mungkin kita seharusnya cukup dengan berpelukan dan semacamnya
ไม่เห็นด้วยตาไม่ใช่ว่ามันไม่มี
mai hen duai ta maichai wa man maimi
Hanya karena kau tidak melihatnya bukan berarti itu tidak ada
มันอยู่ตรงนี้ตรงที่ใจ
man yu trong ni trong thi chai
Jauh dilubuk hatiku, itu disini
ที่มากกว่าเหตุผล คือความรู้สึก
thima kok wa hetphon khue khwam rusuek
Lebih dari sekedar alasan, itu adalah apa yang kita rasakan
แอบอยู่ในส่วนลึก ที่ไกลแสนไกล
aep yu nai suan luek thi klai saen klai
Tersembunyi jauh di dalam tapi nyata adanya
แค่เธอจับมือฉัน ก็ยิ่งมั่นใจ
khae thoe chap mue chan ko ying manchai
Tetapi ketika kau menggenggam tanganku, aku merasa tenang
ไม่ว่าเรื่องใด ไม่เคยต้องกลัว
mai wa rueang dai mai khoei tong klua
Apapun itu tak ada yang perlu di takutkan
Oh My God
Ya Tuhan

[Chorus]
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)
แน่จริงก็มาดิครับ
nae ching ko madi khrap
Jika kau berani keluarlah
อย่ามาแกล้งทำเป็นว๊าป
ya ma klaeng tham pen wa pa
Jangan pura-pura menghilang sekarang
อยากหลอนก็ Catch Me Up 
yak lon ko Catch Me Up
Ingin menghantui? Maka tangkap aku bagaimanapun caranya
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)
ออกมาแล้วก็อย่าหาย
ok ma laeo ko aya hai
Saat kau keluar jangan langsung menghilang
มาลองจ้องตากันมั้ย
ma long chong ta kan haimai
Mari kita saling menatap jangan gentar
ว่าใครน่ากลัวกว่าใคร
wa khrai na klua kwa khrai
Siapa yang lebih ketakutan, siapa yang akan menjaga jarak? 
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)

[Chorus]
แน่จริงก็มาดิครับ
nae ching ko madi khrap
Jika kau berani keluarlah
อย่ามาแกล้งทำเป็นว๊าป
ya ma klaeng tham pen wa pa
Jangan pura-pura menghilang sekarang
อยากหลอนก็ Catch Me Up 
yak lon ko Catch Me Up
Ingin menghantui? Maka tangkap aku bagaimanapun caranya
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)
ออกมาแล้วก็อย่าหาย
ok ma laeo ko aya hai
Saat kau keluar jangan langsung menghilang
มาลองจ้องตากันมั้ย
ma long chong ta kan haimai
Mari kita saling menatap jangan gentar
ว่าใครน่ากลัวกว่าใคร
wa khrai na klua kwa khrai
Siapa yang lebih ketakutan, siapa yang akan menjaga jarak? 
(ผีหยอก
phi yok
Tiba-tiba menghilang)

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments