Breaking News

Sa Dingding (萨顶顶) - Love When The Stars Fall (星落凝成糖) The Starry Love OST

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Sa Dingding - Love When The Stars Fall (星落凝成糖)
Lyricist Chen Huan (陈嬛) | Composer Sa Ding Ding | Arranger Guo Jun Hong (郭峻江) | Release Date February 9, 2023
 

我在你星星眼里看见一束光
wǒ zài nǐ xīngxīng yǎn lǐ kànjiàn yī shù guāng
Aku melihat seberkas cahaya di matamu yang berbintang
琴音在响
qínyīn zài xiǎng
Musiknya terdengar
我轻声唱 你我相望
wǒ qīngshēng chàng nǐ wǒ xiāng wàng
Aku bernyanyi dengan lembut, kita saling menatap
那里有一片湛蓝的海洋
nà li yǒu yīpiàn zhànlán dì hǎiyáng
Ada lautan biru
粼粼波光
lín lín bōguāng
Riak yang berkilauan
你说牵着手别放
nǐ shuō qiān zhuóshǒu bié fàng
Kau mengatakan untuk berpegangan tangan dan tidak melepaskan
 
你是天空 最亮那颗星的碎片
nǐ shì tiānkōng zuì liàng nà kē xīng de suìpiàn
Kamu adalah bintang paling terang di langit
一片一片化作
yīpiàn yīpiàn huà zuò
Fragmen demi fragmen diubah menjadi
无拘无束的烟火
wújūwúshù de yānhuǒ
Kembang api yang tidak terkendali
温柔闪烁 照亮那昙花一朵
wēnróu shǎnshuò zhào liàng nà tánhuā yī duǒ
Berkedip lembut, menerangi bunga yang sekilas itu
守护 你我约定
shǒuhù nǐ wǒ yuēdìng
Lindungi, janji kita
不计命运的错
bùjì mìngyùn de cuò
 Tak peduli tipu muslihat apa pun yang dimainkan takdir

绽放刹那绚烂的花和火
zhànfàng chànà xuànlàn de huā hé huǒ
Meledak menjadi bunga dan api fana yang mulia
凝成糖
níng chéng táng
Dikondensasi menjadi gula
我是你 你也是我
wǒ shì nǐ nǐ yěshì wǒ
Aku adalah kamu, kamu juga adalah aku
 
看见星星坠落
kànjiàn xīngxīng zhuìluò
Melihat bintang jatuh
像昙花 像烟火
xiàng tánhuā xiàng yānhuǒ
Seperti bunga Ephemeral (bunga yang berumur pendek), seperti kembang api
无数彩虹包裹着
wúshù cǎihóng bāoguǒzhe
Banyak pelangi yang menyelimuti
笑容朵朵化不开的快乐
xiàoróng duǒ duǒ huà bù kāi de kuàilè
Senyuman yang tidak bisa mekar, kebahagiaan
是你甜蜜了我
shì nǐ tiánmìle wǒ
Kaulah yang mempermanis
干涸的心窝
gānhé de xīnwō
Hatiku yang kering
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng'ài de rén yǎn lǐ de xīngxīng dōu shì táng yī kē
 Di mata sepasang kekasih, bintang adalah bongkahan gula

含情脉脉陪伴那昙花一朵
hánqíng mò mài péibàn nà tánhuā yī duǒ
Penuh kasih sayang mengiringi bunga Ephemeral (bunga yang berumur pendek) itu
盛开 你我约定
shèngkāi nǐ wǒ yuēdìng
Mekar, janji kita
永恒只在一烁
yǒnghéng zhǐ zài yī shuò
Akan keabadian hanya ada dalam sekejap
 
绽放刹那绚烂的花和火
zhànfàng chànà xuànlàn de huā hé huǒ
Meledak menjadi bunga dan api fana yang mulia
凝成糖
níng chéng táng
Dikondensasi menjadi gula
我是你 你也是我
wǒ shì nǐ nǐ yěshì wǒ
Aku adalah kamu, kamu juga adalah aku
 
看见星星坠落
kànjiàn xīngxīng zhuìluò
Melihat bintang jatuh
像昙花 像烟火
xiàng tánhuā xiàng yānhuǒ
Seperti bunga Ephemeral (bunga yang berumur pendek), seperti kembang api
无数彩虹 包裹着
wúshù cǎihóng bāoguǒzhe
Banyak pelangi yang menyelimuti
你我心间永不忘的炙热
nǐ wǒ xīnjiān yǒng bù wàng de zhìrè
Semangat yang kau dan aku tidak akan pernah lupakan di hati kita
感谢甜蜜了我
gǎnxiè tiánmìle wǒ
Terima kasih sudah mempermanisnya
拥抱的轮廓
yǒngbào de lúnkuò
Kontur pelukanku
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng'ài de rén yǎn lǐ de xīngxīng dōu shì táng yī kē
 Di mata sepasang kekasih, bintang adalah bongkahan gula
 
看见星星坠落
kànjiàn xīngxīng zhuìluò
Melihat bintang jatuh
像昙花 像烟火
xiàng tánhuā xiàng yānhuǒ
Seperti bunga Ephemeral (bunga yang berumur pendek), seperti kembang api
无数彩虹包裹着
wúshù cǎihóng bāoguǒzhe
Banyak pelangi yang menyelimuti
笑容朵朵化不开的快乐
xiàoróng duǒ duǒ huà bù kāi de kuàilè
Senyuman yang tidak bisa mekar, kebahagiaan
是你甜蜜了我
shì nǐ tiánmìle wǒ
Kaulah yang mempermanis
干涸的心窝
gānhé de xīnwō
Hatiku yang kering
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng'ài de rén yǎn lǐ de xīngxīng dōu shì táng yī kē
 Di mata sepasang kekasih, bintang adalah bongkahan gula
 
 看见星星坠落
kànjiàn xīngxīng zhuìluò
Melihat bintang jatuh
像昙花 像烟火
xiàng tánhuā xiàng yānhuǒ
Seperti bunga Ephemeral (bunga yang berumur pendek), seperti kembang api
无数彩虹 包裹着
wúshù cǎihóng bāoguǒzhe
Banyak pelangi yang menyelimuti
你我心间永不忘的炙热
nǐ wǒ xīnjiān yǒng bù wàng de zhìrè
Semangat yang kau dan aku tidak akan pernah lupakan di hati kita
感谢甜蜜了我
gǎnxiè tiánmìle wǒ
Terima kasih sudah mempermanisnya
拥抱的轮廓
yǒngbào de lúnkuò
Kontur pelukanku
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng'ài de rén yǎn lǐ de xīngxīng dōu shì táng yī kē
 Di mata sepasang kekasih, bintang adalah bongkahan gula
 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments