Breaking News

Park Jang Hyun (Bromance) - Two People (두 사람) The Heirs OST Part 3

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Park Jang Hyun (Bromance) - Two People (두 사람)
Release Date October 24, 2013
 
 
  지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람 하나의 그림자
jichin haruga gago dalbit arae du saram hanaeui geurimja
Setelah hari yang melelahkan berlalu, di bawah sinar bulan, dua orang menjadi satu bayangan
눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데
nun gameumyeon japhil deut aryeonhan haengbogi ajik jeogi itneunde
Kebahagiaan samar yang tampaknya bisa diraih masih ada di sana

상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도
sangcheo ibeun maeumeun neoeui kkummajeo geuneureul deuriwodo
Bahkan jika hatiku yang ketakutan membayangi mimpimu
기억해줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸
gieokhaejwo apeudorok saranghaneun sarami gyeote itdaneun geol
Harap diingat bahwa seseorang, yang mencintaimu sampai sakit, ada di sampingmu

때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도
ttaeroneun i giri meolgeman boyeodo seogeulpeun maeume nunmuri heulleodo
Meski jalan ini terkadang terasa jauh, meski kau menitikkan air mata karena kesedihan
모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리
modeun iri chueogi doel ttaekkaji uri du saram seoroeui swil gosi doeeojuri
Sampai semuanya menjadi kenangan, mari menjadi tempat peristirahatan satu sama lain

너와 함께 걸을 때 어디로 가야 할지 길이 보이지 않을 때
neowa hamkke georeul ttae eodiro gaya halji giri boiji anheul ttae
Saat aku berjalan bersamamu, saat aku tidak bisa melihat ke mana aku harus pergi atau jalan yang aku lalui
기억할게 너 하나만으로 눈이 부시던 그 날의 세상을
gieokhalge neo hanamaneuro nuni busideon geu nareui sesangeul
Aku akan mengingat dunia pada masa itu ketika segalanya terpesona hanya dengan dirimu sendiri
 
여전히 서툴고 또 부족하지만 언제까지나 네 곁에 있을게
yeojeonhi seotulgo tto bujokhajiman eonjekkajina ne gyeote isseulge
Aku masih canggung dan kekurangan, tetapi sampai kapanpun, aku akan berada di sisimu
캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도 우리 두 사람 서로의 등불이 되어주리
kamkamhan bam gireul ilgo hemaedo uri du saram seoroeui deungburi doeeojuri
Di malam yang gelap, meski kita tersesat dan mengembara, mari kita saling menerangi

먼 훗날 무지개 저 너머에 우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도
meon hunnal mujigae jeo neomeoe uriga chatdeon kkum geogi eopda haedo
Jauh di masa depan, meski mimpi yang kita cari belum melewati pelangi
그대와 나 함께 보내는 지금 이 시간들이 내겐 그보다 더 소중한 걸
geudaewa na hamkke bonaeneun jigeum i sigandeuri naegen geuboda deo sojunghan geol
Saat-saat yang dihabiskan bersamamu saat itu lebih berharga bagiku

때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도
ttaeroneun i giri meolgeman boyeodo seogeulpeun maeume nunmuri heulleodo
Meski jalan ini terkadang terasa jauh, meski kau menitikkan air mata karena kesedihan
모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어
modeun iri chueogi doel ttaekkaji uri du saram seoroeui swil gosi doeeo
Sampai semuanya menjadi kenangan, mari menjadi tempat peristirahatan satu sama lain

서툴고 또 부족하지만 언제까지나 곁에 있을게
seotulgo tto bujokhajiman eonjekkajina gyeote isseulge
Aku masih canggung dan kekurangan, tetapi sampai kapanpun, aku akan berada di sisimu
모진 바람 또 다시 불어와도 우리 두 사람 저 거친 세월을 지나가리
mojin baram tto dasi bureowado uri du saram jeo geochin seworeul jinagari
Sekalipun angin kencang bertiup lagi, kita akan mengatasi masa-masa sulit bersama-sama
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments