Sunnee 杨芸晴 - Miss You (念你) The Legend of Anle OST Part 1
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Xiaoshi Guniang (小时姑娘) - Fireworks Encounter The Sky (烟花和天空邂逅)
Writter(s) Zhao Su Bing (赵素冰) 问心可有愧 镜中人对酌
wènxīn kě yǒu kuì jìng zhōng rén duìzhuó
Aku bertanya pada hati ku apakah aku merasa malu, orang-orang di cermin itu bijaksana
故人江边月 爱恨一抹
故人江边月 爱恨一抹
gùrénjiāng biān yuè ài hèn yīmǒ
Orang yang lama aku kenal ada di tepi sungai, sentuhan cinta dan benci
掌心脉络交错 将荒唐命途皆道破
掌心脉络交错 将荒唐命途皆道破
zhǎngxīn màiluò jiāocuò jiāng huāngtáng mìngtú jiē dàopò
Pembuluh darah di telapak tangan terjalin, mengungkapkan takdir yang absurd
闭上眼 花瓣眉间拂落
闭上眼 花瓣眉间拂落
bì shàng yǎn huābàn méi jiān fú luò
Aku memejamkan mata saat kelopak jatuh di antara alisku
临西河畔处 种下了因果
临西河畔处 种下了因果
lín xī hépàn chù zhǒng xiàle yīnguǒ
Sebab dan akibat ditanam di tepi sungai Linxi
世间的奈何 冥冥纠葛
世间的奈何 冥冥纠葛
shìjiān de nàihé míng míng jiūgé
Pertanyaan dunia terjerat dalam kegelapan
倘若燃尽心火 纵拱手天下如何
倘若燃尽心火 纵拱手天下如何
tǎngruò rán jìnxīn huǒ zòng gǒngshǒu tiānxià rúhé
Bagaimana jika aku membakar hati ku dan menyerahkan dunia?
历历过往 唯有相思寄托
历历过往 唯有相思寄托
lìlì guòwǎng wéi yǒu xiāngsī jìtuō
Aku mengalami masa lalu dan hanya mabuk cinta yang merupakan rezeki
我念着你 声声寂寥 不眠中停泊
我念着你 声声寂寥 不眠中停泊
wǒ niànzhe nǐ shēng shēng jìliáo bùmián zhōng tíngbó
Aku merindukanmu, suaraku hening, aku berhenti dalam tidur
人间烟火 星河暗涌 沦陷于你流转眼波
人间烟火 星河暗涌 沦陷于你流转眼波
rén jiān yānhuǒ xīnghé àn yǒng lúnxiàn yú nǐ liúzhuàn yǎnbō
Kembang api di dunia, galaksi arus bawah, aku jatuh ke matamu yang berkedip
我念着你 三生石畔 奈何桥边过
我念着你 三生石畔 奈何桥边过
wǒ niànzhe nǐ sānshēngshí pàn nàihé qiáo biānguò
Aku merindukanmu, batu dari tiga kehidupan, tetapi kita melewati jembatan satu sama lain
看月色长夜 因你皎皎灼灼 倚高楼望我
看月色长夜 因你皎皎灼灼 倚高楼望我
kàn yuè sè chángyè yīn nǐ jiǎojiǎo zhuózhuó yǐ gāolóu wàng wǒ
Aku
melihat cahaya bulan dan malam yang panjang karena kau bersinar terang,
kau bersandar pada gedung-gedung tinggi dan menatap ku
临西河畔处 种下了因果
看月色长夜 因你皎皎灼灼 倚高楼望我
临西河畔处 种下了因果
lín xī hépàn chù zhǒng xiàle yīnguǒ
Sebab dan akibat ditanam di tepi sungai Linxi
世间的奈何 冥冥纠葛
世间的奈何 冥冥纠葛
shìjiān de nàihé míng míng jiūgé
Pertanyaan dunia terjerat dalam kegelapan
倘若燃尽心火 纵拱手天下如何
倘若燃尽心火 纵拱手天下如何
tǎngruò rán jìnxīn huǒ zòng gǒngshǒu tiānxià rúhé
Bagaimana jika aku membakar hati ku dan menyerahkan dunia?
历历过往 唯有相思寄托
历历过往 唯有相思寄托
lìlì guòwǎng wéi yǒu xiāngsī jìtuō
Aku mengalami masa lalu dan hanya mabuk cinta yang merupakan rezeki
我念着你 声声寂寥 不眠中停泊
我念着你 声声寂寥 不眠中停泊
wǒ niànzhe nǐ shēng shēng jìliáo bùmián zhōng tíngbó
Aku merindukanmu, suaraku hening, aku berhenti dalam tidur
人间烟火 星河暗涌 沦陷于你流转眼波
人间烟火 星河暗涌 沦陷于你流转眼波
rén jiān yānhuǒ xīnghé àn yǒng lúnxiàn yú nǐ liúzhuàn yǎnbō
Kembang api di dunia, galaksi arus bawah, aku jatuh ke matamu yang berkedip
我念着你 三生石畔 奈何桥边过
我念着你 三生石畔 奈何桥边过
wǒ niànzhe nǐ sānshēngshí pàn nàihé qiáo biānguò
Aku merindukanmu, batu dari tiga kehidupan, tetapi kita melewati jembatan satu sama lain
看月色长夜 因你皎皎灼灼 倚高楼望我
看月色长夜 因你皎皎灼灼 倚高楼望我
kàn yuè sè chángyè yīn nǐ jiǎojiǎo zhuózhuó yǐ gāolóu wàng wǒ
Aku
melihat cahaya bulan dan malam yang panjang karena kau bersinar terang,
kau bersandar pada gedung-gedung tinggi dan menatap ku看月色长夜 因你皎皎灼灼 倚高楼望我
kàn yuè sè chángyè yīn nǐ jiǎojiǎo zhuózhuó yǐ gāolóu wàng wǒ
Aku
melihat cahaya bulan dan malam yang panjang karena kau bersinar terang,
kau bersandar pada gedung-gedung tinggi dan menatap kuDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments