Breaking News

COCKTAIL - I came all this way to meet you (ฉันเดินทางเพื่อมาพบเธอ)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
COCKTAIL - I came all this way to meet you 
(ฉันเดินทางเพื่อมาพบเธอ)
Writter(s) Panthapol Prasarnrajkit (ปัณฑพล ประสารราชกิจ), Piyawat Meekrau (ปิยวัฒน์ มีเครือ)
 


 ผ่านมานานจากวันที่เราไกล หัวใจฉันยังไม่ไกลเธอ
phan ma nan chak wanthi rao klai huachai chan yang mai klai thoe
Sudah lama kita berpisah, tetapi aku masih patah hati
ความทรงจำครั้งแรกเมื่อพบเธอ อยู่ในใจฉัน ยังจำได้เสมอ
khwam song cham khrang raek muea phop thoe yu nai chai chan yang cham dai samoe
Bahkan ingatan pertamaku tentangmu, aku bisa mengingatnya terus menerus


แต่เธอ จะลืมกันแล้วหรือเปล่า ผ่านไปนาน จะมีใครแล้วหรือเปล่า
tae thoe cha luem kan laeo rue plao phan pai nan cha mi khrai laeo rue plao
Tetapi kau, apakah kau sudah move-on dan melupakan kehidupan yang kita miliki sebelumnya?
หวังว่าเธอยังอยู่ แค่อยากรู้สบายดีไหม และชีวิตของเธอวันนี้เป็นไง
wang wa thoe yang yu khae yak ru sabai di mai lae chiwit khong thoe wanni pen ngai
Aku berharap kau baik-baik saja, aku selalu berharap yang terbaik dan lebih banyak lagi


ฉันเดินทางเพื่อมาพบเธอ ฉันเพียงต้องการได้เจอ
chan doenthang phuea ma phop thoe chan phiang tongkan dai choe
Aku datang sejauh ini untuk bertemu denganmu, hanya untuk melihatmu
ได้เห็นหน้าเธอแค่นั้น ไม่เป็นไร
dai hen na thoe khaenan mai penrai
Hanya wajahmu, itu saja
ฉันเพียงแค่อยากเก็บเรื่องราว เก็บรอยยิ้มเอาไว้ ให้ลึกลงไป
chan phiangkhae yak kep rueangrao kep roiyim ao wai hai luek long pai
Aku ingin membuat mereka tetap hidup, kenangan di dalam, melalui naik turunnya hidup ku
เผื่อสุดท้ายถ้าเราไม่ได้เจอกัน อีกต่อไป
phuea sutthai tha rao mai dai choe kan ik topai
Untuk jaga-jaga, kita tidak akan pernah bertemu lagi


เปรียบเธอดั่งดอกไม้ที่แย้มบาน บานได้เพียงหนึ่งครั้ง เวลาฉันมีเท่านั้น
priap thoe dang dokmai thi yaem ban ban dai phiang nueng khrang wela chan mi thaonan
Kau seperti bunga yang mekar hanya sekali untuk sementara, dan aku merindukan moment itu


แต่เธอ จะลืมกันแล้วหรือเปล่า ผ่านไปนาน จะมีใครแล้วหรือเปล่า
tae thoe cha luem kan laeo rue plao phan pai nan cha mi khrai laeo rue plao
Tetapi kau, apakah kau sudah move-on dan melupakan kehidupan yang kita miliki sebelumnya?
หวังว่าเธอยังอยู่ แค่อยากรู้สบายดีไหม และชีวิตของเธอวันนี้เป็นไง
wang wa thoe yang yu khae yak ru sabai di mai lae chiwit khong thoe wanni pen ngai
Aku berharap kau baik-baik saja, aku selalu berharap yang terbaik dan lebih banyak lagi


ฉันเดินทางเพื่อมาพบเธอ ฉันเพียงต้องการได้เจอ
chan doenthang phuea ma phop thoe chan phiang tongkan dai choe
Aku datang sejauh ini untuk bertemu denganmu, hanya untuk melihatmu
ได้เห็นหน้าเธอแค่นั้น ไม่เป็นไร
dai hen na thoe khaenan mai penrai
Hanya wajahmu, itu saja
ฉันเพียงแค่อยากเก็บเรื่องราว เก็บรอยยิ้มเอาไว้ ให้ลึกลงไป
chan phiangkhae yak kep rueangrao kep roiyim ao wai hai luek long pai
Aku ingin membuat mereka tetap hidup, kenangan di dalam, melalui naik turunnya hidup ku
เผื่อสุดท้ายถ้าเราไม่ได้เจอกัน อีกต่อไป
phuea sutthai tha rao mai dai choe kan ik topai
Untuk jaga-jaga, kita tidak akan pernah bertemu lagi

 
อยากให้รู้ว่าฉันต้องการแค่นั้น โปรดจงรู้
yak hai ru wa chan tongkan khaenan prot chong ru
Ketahuilah bahwa ingatanku tentangmu tetap ada
ฉันคิดถึงเธอ
chan khitthueng thoe
Aku sangat merindukanmu
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments