Breaking News

Lauren Spencer-Smith - Flowers

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Lauren Spencer-Smith - Flowers 
Writter(s) Lauren Spencer-Smith & Cian Ducrot


 [Verse 1]
Took me over to your house to meet your family
Bawa aku ke rumahmu untuk bertemu keluargamu
Introduced me to them sayin' that you'd marry me
Memperkenalkan ku kepada mereka mengatakan bahwa kau akan menikah dengan ku
Then you'd look me in the eye and say, "It's just a joke"
Kemudian kau akan menatap mata ku dan berkata, "Ini hanya lelucon"
Then you'd kiss me and I'd smile, did you even know?
Lalu kau akan menciumku dan aku akan tersenyum, tahukah kau?
When you'd say that kinda thing, I'd be excited
Ketika kau mengatakan hal seperti itu, aku akan senang
Got me hopin' maybe one day you would mean it
Membuatku berharap mungkin suatu hari nanti kau akan bersungguh-sungguh
Always thought I'd only make a fool of someone else
Selalu berpikir aku hanya akan membodohi orang lain
Now you've only gone and made me make one of myself
Sekarang kau hanya pergi dan membuat ku menjadi diri ku sendiri

[Chorus]
I guess that flowers aren't just used for big apologies
Kurasa bunga tidak hanya digunakan untuk permintaan maaf yang besar
I guess I should've been more conscious how you spoke to me
Aku kira aku seharusnya lebih sadar bagaimana kau berbicara kepada ku
'Cause when we'd fight, you give me space and not communicate
Karena saat kita bertengkar, kau memberiku ruang dan tidak berkomunikasi
And for a while, I thought that's what I should appreciate
Dan untuk sementara, aku pikir itulah yang harus aku hargai
Maybe I was holdin' on to what I thought you were
Mungkin aku berpegang pada apa yang kupikirkan tentangmu
But when you think too hard, eventually, it starts to hurt
Tetapi ketika kau berpikir terlalu keras, pada akhirnya, itu mulai menyakitkan
The version of you in my head now I know wasn't true
Versi dirimu di kepalaku sekarang aku tahu itu tidak benar
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
Para pemuda jatuh cinta pada orang yang salah, orang yang salah aku cintai adalah kamu

[Verse 2]
I was gettin' any flight so we could make it work
Aku mendapatkan penerbangan apa pun sehingga kita bisa membuatnya bekerja
You'd ignore me, coulda told me you were seein' her
Kau akan mengabaikan ku, bisa saja memberi tahu ku bahwa kau melihatnya
Kinda hate myself for justifyin' your mistakes
Agak membenci diriku sendiri karena membenarkan kesalahanmu
Took a minute, but I learned that shit the hard way
Butuh satu menit, tetapi aku mempelajarinya dengan cara yang sulit
Who are you to tell me I can't be heartbroken?
Siapa kau untuk memberitahuku bahwa aku tidak bisa patah hati?
Babe, you had the chance, the door for you was open
Sayang, kau punya kesempatan, pintu untukmu terbuka
If it's what you need to tell yourself to sleep at night
Jika itu yang perlu kau katakan pada diri sendiri untuk tidur di malam hari
Pretend I haven't found a man who finally treats me right
Berpura-pura aku belum menemukan pria yang akhirnya memperlakukanku dengan benar

[Chorus]
I guess that flowers aren't just used for big apologies
Kurasa bunga tidak hanya digunakan untuk permintaan maaf yang besar
I guess I should've been more conscious how you spoke to me
Aku kira aku seharusnya lebih sadar bagaimana kau berbicara kepada ku
'Cause when we'd fight, you give me space and not communicate
Karena saat kita bertengkar, kau memberiku ruang dan tidak berkomunikasi
And for a while, I thought that's what I should appreciate
Dan untuk sementara, aku pikir itulah yang harus aku hargai
Maybe I was holdin' on to what I thought you were
Mungkin aku berpegang pada apa yang kupikirkan tentangmu
But when you think too hard, eventually, it starts to hurt
Tetapi ketika kau berpikir terlalu keras, pada akhirnya, itu mulai menyakitkan
The version of you in my head now I know wasn't true
Versi dirimu di kepalaku sekarang aku tahu itu tidak benar
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
Para pemuda jatuh cinta pada orang yang salah, orang yang salah aku cintai adalah kamu

[Outro]
If there's anything I've learned, it's you should watch yourself
Jika ada sesuatu yang aku pelajari, itu kau harus melihat sendiri
If it's hurting you, then leave and go and get some help
Jika itu menyakitimu, pergilah dan pergilah mencari bantuan

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments