Breaking News

Red Velvet - Good, Bad, Ugly

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Red Velvet - Good, Bad, Ugly
Lyrics ​danke (lalala studio) | Composer Park Geun Tae (박근태), 밍지션 (​minGtion) & Sophiya | Arranger 밍지션 (​minGtion) | Realesed 21 Maret 2022
 

TERJEMAHAN INDONESIA

 [Intro]
Na-na-na
Oh-oh-oh, oh-oh

[Verse 1]
Kau, kmu sangat cantik
Katakan padaku
Tidak heran itu sedikit mengecewakan, bahkan pada hari-hari itu
Terkadang aku tiba-tiba ingin melupakan momen itu
Itu membuatku tertawa, seolah itu bukan masalah besar

[Pre-Chorus]
Akan seperti apa rasanya hari ini?
Apakah akan lebih manis atau sedikit pahit?
Perlahan cicipi satu per satu

[Chorus]
Terkadang baik, terkadang buruk, dan jelek
Padahal, aku mencintai diriku
Sangat sesuai dengan daya tarik ku
Paket yang tidak bisa dipilih
Aku bersemangat (aku bersemangat)
Bayangkan (Setiap hari dan setiap malam)
Tidak ada yang tahu aku lebih mengharapkannya
Hidup adalah sekotak coklat

[Verse 2]
Biarkan air mata jenuh menggenang
Penuh dengan rasa pahit
Mulutku semua kesemutan
Pilihan mana yang pahit seperti rum
Tetapi itu hanya untuk waktu yang singkat
Jika aku diam-diam memeluk manisnya
Itu semakin terhapus seperti bagaimana salju mencair

[Pre-Chorus]
Kau tidak bisa menghindarinya, bukan?
Mengapa kau tidak menikmatinya?
Tanpa meninggalkan apapun?
Perlahan cicipi satu per satu

[Chorus]
Terkadang baik, terkadang buruk, dan jelek
Padahal, aku mencintai diriku
Sangat sesuai dengan daya tarik ku
Paket yang tidak bisa dipilih
Aku bersemangat (aku bersemangat)
Bayangkan (Setiap hari dan setiap malam)
Tidak ada yang tahu aku lebih mengharapkannya
Hidup adalah sekotak coklat

[Bridge]
Oh, tutup matamu dan pilih
Karena aku tidak tahu itu lebih menarik
Taruhan yang mendebarkan ini
Seperti yang digambar, semua masuk
Apakah kau ingin pergi tanpa ragu-ragu?
Apapun itu, tidak apa-apa karena aku siap

[Chorus]
Terkadang baik, terkadang buruk dan jelek
Padahal, aku menyukainya (Oh ya, aku menyukainya)
Prasmanan cokelat yang ditata dengan cantik
Aku senang hanya memikirkannya
(Sangat bersemangat)
Seperti apa rasanya besok? (Belum)
Tidak ada yang tahu aku lebih mengharapkannya
Hidup adalah sekotak coklat

ROMANIZATION

[Intro]
Na-na-na
Oh-oh-oh, oh-oh


[Verse 1]
You, you're so beautiful
nal hyanghae malhae
eojjeonji jom silmangseureoun geureon naredo
gakkeum itgo sipeun sungando eoneusae
useum jitge mandeureo
byeoril anin geotcheoreom


[Pre-Chorus]
oneureun tto eotteon masilji
dalkomhalji jogeum sseupsseulhalji
cheoncheonhi hanassik taste it


[Chorus]
ttaeron good ttaeron bad tto ugly
hajiman I love me
wanbyeokhi ttak nae maeume deulge
gollanael su eomneun package
seollejanha (seollejanha)
sangsangeul haebwa (Every day and every night)
geu nugudo molla deo gidaedoeneun geol
Life is a box of chocolates


[Verse 2]
nunmuri ssok baeeonage
sseunmat gadeukhan gibun
ibani da eoreolhage
eotteon seontaegeun bitter as a rum
hajiman jamkkanin geol
nado mollae
dalkomhami gamssamyeon
nun nokdeusi jiwojyeo


[Pre-Chorus]
pihaegal sun eomneun geojanni
namgimeopsi jeulgyeobomyeon eottae
cheoncheonhi hanassik taste it


[Chorus]
ttaeron good ttaeron bad tto ugly
hajiman I love me
wanbyeokhi ttak nae maeume deulge
gollanael su eomneun package
seollejanha (seollejanha)
sangsangeul haebwa (Every day and every night)
geu nugudo molla deo gidaedoeneun geol
Life is a box of chocolates


[Bridge]
Oh, nuneul gamgo golla
moreunikka deo attractive
dugeungeorineun i betting
kkeullin daero all in
jujeo eopsi ppajyeobollae
mwodeunji gwaenchanha 'cause I'm ready


[Chorus]
ttaeron good ttaeron bad tto ugly
hajiman I love it (Oh yeah, I love it)
yeppeuge charin chocolate buffet
saenggangmaneurodo seolle
(dalkomhage seolle)
tto naeireun
eotteon masilji (ajik)
geu nugudo molla deo gidaedoeneun geol
Life is a box of chocolates


[Outro]
Every day, I just love me
Yeah, life is a box of chocolates



[Outro]
Every day, I just love me
Yeah, life is a box of chocolates


HANGUL

[Intro]
Na-na-na
Oh-oh-oh, oh-oh

[Verse 1]
You, you're so beautiful
날 향해 말해
어쩐지 좀 실망스러운 그런 날에도
가끔 잊고 싶은 순간도 어느새
웃음 짓게 만들어
별일 아닌 것처럼

[Pre-Chorus]
오늘은 또 어떤 맛일지
달콤할지 조금 씁쓸할지
천천히 하나씩 taste it

[Chorus]
때론 good 때론 bad 또 ugly
하지만 I love me
완벽히 딱 내 마음에 들게
골라낼 수 없는 package
설레잖아 (설레잖아)
상상을 해봐 (Every day and every night)
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
Life is a box of chocolates

[Verse 2]
눈물이 쏙 배어나게
쓴맛 가득한 기분
입안이 다 얼얼하게
어떤 선택은 bitter as a rum
하지만 잠깐인 걸
나도 몰래
달콤함이 감싸면
눈 녹듯이 지워져

[Pre-Chorus]
피해갈 순 없는 거잖니
남김없이 즐겨보면 어때
천천히 하나씩 taste it

[Chorus]
때론 good 때론 bad 또 ugly
하지만 I love me
완벽히 딱 내 마음에 들게
골라낼 수 없는 package
설레잖아 (설레잖아)
상상을 해봐 (Every day and every night)
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
Life is a box of chocolates

[Bridge]
Oh, 눈을 감고 골라
모르니까 더 attractive
두근거리는 이 betting
끌린 대로 all in
주저 없이 빠져볼래
뭐든지 괜찮아 'cause I'm ready

[Chorus]
때론 good 때론 bad 또 ugly
하지만 I love it (Oh yeah, I love it)
예쁘게 차린 chocolate buffet
생각만으로도 설레
(달콤하게 설레)
또 내일은
어떤 맛일지 (아직)
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
Life is a box of chocolates

[Outro]
Every day, I just love me
Yeah, life is a box of chocolates


[Outro]
Every day, I just love me
Yeah, life is a box of chocolates

DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments