Breaking News

Three Man Down - Kook Kao (คุกเข่า) OST HOOKรักหมัดหนัก

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Three Man Down - Kook Kao (คุกเข่า) 
Original by Cocktail



 เพราะอะไร เธอจึงทิ้งฉันไป
phro arai thoe chueng thing chan pai
Kenapa sih, Kenapa kau pergi?
ฉันทำให้เธอผิดหวัง 
chan thamhai thoe phitwang
Apakah aku mengecewakanmu?
ฉันทำให้เธอเจ็บช้ำ มากมายขนาดไหน
chan thamhai thoe chep cham makmai khanat nai
Apakah aku sangat menyakitimu, sehingga kau pergi?

ฉันรักเธอ มากมายเท่าไร
chan rak thoe makmai thaorai
Aku mencintaimu, lebih dari yang aku tahu
เธอเองก็รู้ใช่ไหม 
thoe eng ko ru chai mai
Apakah kau bahkan menyadarinya?
ว่าเธอน่ะมีความหมายกับฉันขนาดไหน มากเท่าไร
wa thoe na mi khwammai kap chan khanat nai mak thaorai
Aku tidak pernah bisa menyamarkan, betapa sangat berartinya kau bagiku
 
ฉันกำลังขอร้องอ้อนวอนเธออย่าไป
chan kamlang khorong onwon thoe ya pai
Aku sekarang memohon padamu, tolong jangan pergi
ทิ้งตัวลงคุกเข่ากอดขาเธอเอาไว้
thing tua long khukkhao kot kha thoe ao wai
Aku sekarang berlutut, tolong tetaplah disini
พนมสองมือขึ้นกราบกรานเธอโปรดอย่าไป
phanom song muekhuen krap kran thoe prot ya pai
Aku menundukkan kepalaku, berdoa agar kau tetap tinggal
มันคงไม่มีประโยชน์ถ้าคนมันหมดใจ
man khong mai mi prayot tha khon man mot chai
Mungkin akan sia-sia jika kau sudah mengambil keputusan
แต่ถ้าตัวเธอยังรัก ยังห่วงใย
tae tha tua thoe yang rak yang huangyai
Tetapi jika kau masih merasakan sesuatu, jika kau masih peduli
และถ้าอดีตของเรายังพอมีความหมาย
lae tha adit khong rao yang pho mi khwammai
Jika kenangan kita masih memiliki arti
ได้โปรดอย่าจากฉันไป 
dai prot ya chak chan pai
Maukah kau untuk tinggal
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
dai prot ya thamrai kan loei
Jangan hancurkan aku seperti ini

ฉันผิดไป แต่ไม่ได้ตั้งใจ
chan phit pai tae mai dai tangchai
Aku salah padamu, tetapi aku tidak bermaksud
ต้นเหตุที่ฉันผิดพลั้ง มันจะไม่มีอีกครั้ง ให้เธอโปรดมั่นใจ
tonhet thi chan phit phlang man cha mai mi ik khrang hai thoe prot manchai
Aku tahu aku harus memulai dan menghancurkan hatimu
ฉันขอได้ไหม เย้
chan kho dai mai ye
Percayalah padaku, percayalah sedikit padaku

ฉันกำลังขอร้องอ้อนวอนเธออย่าไป
chan kamlang khorong onwon thoe ya pai
Aku sekarang memohon padamu, tolong jangan pergi
ทิ้งตัวลงคุกเข่ากอดขาเธอเอาไว้
thing tua long khukkhao kot kha thoe ao wai
Aku sekarang berlutut, tolong tetaplah disini
พนมสองมือขึ้นกราบกรานเธอโปรดอย่าไป
phanom song muekhuen krap kran thoe prot ya pai
Aku menundukkan kepalaku, berdoa agar kau tetap tinggal
มันคงไม่มีประโยชน์ถ้าคนมันหมดใจ
man khong mai mi prayot tha khon man mot chai
Mungkin akan sia-sia jika kau sudah mengambil keputusan
แต่ถ้าตัวเธอยังรัก ยังห่วงใย
tae tha tua thoe yang rak yang huangyai
Tetapi jika kau masih merasakan sesuatu, jika kau masih peduli
และถ้าอดีตของเรายังพอมีความหมาย
lae tha adit khong rao yang pho mi khwammai
Jika kenangan kita masih memiliki arti
ได้โปรดอย่าจากฉันไป 
dai prot ya chak chan pai
Maukah kau untuk tinggal
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
dai prot ya thamrai kan loei
Jangan hancurkan aku seperti ini

และหากว่าเธอยังรัก ยังห่วงใย
lae hakwa thoe yang rak yang huangyai
Jika kau masih merasakan sesuatu, jika kau masih peduli
หากว่าเธอยังมีน้ำใจให้ฉันหน่อย
hakwa thoe yang mi namchai hai chan noi
Jika masih ada cinta yang tersisa di antara kita
อย่าปล่อยให้ฉันใจน้อย คอยเรื่อยไป
ya ploi hai chan chainoi khoi rueai pai
Jangan biarkan aku menggantung, menunggu
และหากว่าฉันยังดีไม่พอ
lae hakwa chan yang di mai pho
Dan jika aku tidak cukup baik
ก็จะขอทำดีให้เธอได้เข้าใจ
ko cha kho tham di hai thoe dai khaochai
Beri aku satu kali percobaan lagi, untuk membuktikan diri ku sendiri
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
dai prot ya thamrai kan loei
Jangan hancurkan aku seperti ini
 
ฉันกำลังขอร้องอ้อนวอนเธออย่าไป
chan kamlang khorong onwon thoe ya pai
Aku sekarang memohon padamu, tolong jangan pergi
ทิ้งตัวลงคุกเข่ากอดขาเธอเอาไว้
thing tua long khukkhao kot kha thoe ao wai
Aku sekarang berlutut, tolong tetaplah disini
พนมสองมือขึ้นกราบกรานเธอโปรดอย่าไป
phanom song muekhuen krap kran thoe prot ya pai
Aku menundukkan kepalaku, berdoa agar kau tetap tinggal
มันคงไม่มีประโยชน์ถ้าคนมันหมดใจ
man khong mai mi prayot tha khon man mot chai
Mungkin akan sia-sia jika kau sudah mengambil keputusan
แต่ถ้าตัวเธอยังรัก ยังห่วงใย
tae tha tua thoe yang rak yang huangyai
Tetapi jika kau masih merasakan sesuatu, jika kau masih peduli
และถ้าอดีตของเรายังพอมีความหมาย
lae tha adit khong rao yang pho mi khwammai
Jika kenangan kita masih memiliki arti
ได้โปรดอย่าจากฉันไป 
dai prot ya chak chan pai
Maukah kau untuk tinggal
ได้โปรดอย่าทำร้ายกันเลย
dai prot ya thamrai kan loei
Jangan hancurkan aku seperti ini
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments