ONE OK ROCK - Bedroom Warfare
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
ONE OK ROCK - Bedroom Warfare
Writer(s) Takahiro Moriuchi, FRND & Nolan Sipe
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies
Musuhmu
I cut you off but you're still here
Aku menghentikanmu tapi kau masih di sini
You're like a whisper in my ear
Kau seperti berbisik di telingaku
You start soft but you're getting louder
Kau melemah tapi kau lebih keras
Every hour I feel the power
Setiap saat aku merasa ketakutan
We go hard till the morning light
Kau sibuk sampai pagi tiba
We battle nightly
Kita bertempur tiap malam
'Keep your enemies...'
"Waspada musuhmu..."
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Out of nowhere you come back into my life
Entah dari mana kau datang kembali dalam kehidupanku
And I know in the morning we'll be
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Nothing more than each other's enemy
Tak lebih dari musuh satu sama lain
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies
Musuhmu
It's like I never had a chance
Ini seperti aku tak pernah punya kesempatan
We're doing a dangerous dance
Kita sedang lakukan tarian yang berbahaya
It's not a fair fight when you're already naked
Ini bukanlah pertarungan yang adil saat kau sudah telanjang
Your body language is so persuasive
Bahasa tubuhmu sangat memepengaruhi
We go hard till the morning light
Kau sibuk sampai pagi tiba
We battle nightly
Kita bertempur tiap malam
'Keep your enemies...'
"Waspada musuhmu..."
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Out of nowhere you come back into my life
Entah dari mana kau datang kembali dalam kehidupanku
And I know in the morning we'll be
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Nothing more than each other's enemy
Tak lebih dari musuh satu sama lain
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies
Musuhmu
I cut you off but you're still here
Aku menghentikanmu tapi kau masih di sini
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Out of nowhere you come back into my life
Entah dari mana kau datang kembali dalam kehidupanku
And I know in the morning we'll be
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Nothing more than each other's enemy
Tak lebih dari musuh satu sama lain
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
ONE OK ROCK - Bedroom Warfare
Writer(s) Takahiro Moriuchi, FRND & Nolan Sipe
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies
Musuhmu
I cut you off but you're still here
Aku menghentikanmu tapi kau masih di sini
You're like a whisper in my ear
Kau seperti berbisik di telingaku
You start soft but you're getting louder
Kau melemah tapi kau lebih keras
Every hour I feel the power
Setiap saat aku merasa ketakutan
We go hard till the morning light
Kau sibuk sampai pagi tiba
We battle nightly
Kita bertempur tiap malam
'Keep your enemies...'
"Waspada musuhmu..."
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Out of nowhere you come back into my life
Entah dari mana kau datang kembali dalam kehidupanku
And I know in the morning we'll be
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Nothing more than each other's enemy
Tak lebih dari musuh satu sama lain
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies
Musuhmu
It's like I never had a chance
Ini seperti aku tak pernah punya kesempatan
We're doing a dangerous dance
Kita sedang lakukan tarian yang berbahaya
It's not a fair fight when you're already naked
Ini bukanlah pertarungan yang adil saat kau sudah telanjang
Your body language is so persuasive
Bahasa tubuhmu sangat memepengaruhi
We go hard till the morning light
Kau sibuk sampai pagi tiba
We battle nightly
Kita bertempur tiap malam
'Keep your enemies...'
"Waspada musuhmu..."
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Out of nowhere you come back into my life
Entah dari mana kau datang kembali dalam kehidupanku
And I know in the morning we'll be
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Nothing more than each other's enemy
Tak lebih dari musuh satu sama lain
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies close
Musuhmu mendekat
Keep your enemies close
Waspada musuhmu mendekat
Your enemies
Musuhmu
I cut you off but you're still here
Aku menghentikanmu tapi kau masih di sini
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
Out of nowhere you come back into my life
Entah dari mana kau datang kembali dalam kehidupanku
And I know in the morning we'll be
Dan aku tahu di pagi hari kita akan
Nothing more than each other's enemy
Tak lebih dari musuh satu sama lain
Bedroom warfare in the middle of the night
Perang ranjang di tengah malam
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments