Wang Li (王力) - Dream Under The Night Sky (夜空下的梦) Crush OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Wang Li (王力) - Dream Under The Night Sky (夜空下的梦)
一光年的梦 像伤感数不清
Yī guāng nián de mèng xiàng shānggǎn shǔ bù qīng
Sebuah mimpi satu tahun cahaya seluas kesedihan yang tidak terhitung jumlahnya
地球很安静 像星星的眼睛
Dìqiú hěn ānjìng xiàng xīngxīng de yǎnjīng
Dunia yang begitu sepi seperti mata bintang-bintang
我想要看清 你脸上每个表情
Wǒ xiǎng yào kàn qīng nǐ liǎn shàng měi gè biǎoqíng
Aku ingin melihat dengan jelas setiap ekspresi diwajahmu
这样就不会打碎了一颗心
Zhèyàng jiù bù huì dǎ suìle yī kē xīn
Hanya dengan seperti itu hatiku tidak akan hancur
从一颗星星 去往另一颗星星
Cóng yī kē xīngxīng qù wǎng lìng yī kē xīngxīng
Dari satu bintang ke bintang yang lainnya
泪水像淹没在星海的水晶
Lèishuǐ xiàng yānmò zài xīnghǎi de shuǐjīng
Air mata ini bagaikan kristal yang tenggelam dalam lautan bintang
继续再飞行 带上你的姓名
Jìxù zài fēixíng dài shàng nǐ de xìngmíng
Terbang lagi dengan membawa namamu
这样我就不是一个人孤零零
Zhèyàng wǒ jiù bùshì yīgè rén gūlínglíng
Hanya dengan seperti itu aku tidak akan sendirian
这样你会不会发现我
Zhèyàng nǐ huì bù huì fāxiàn wǒ
Apakah dengan seperti ini kau akan menyadari keberadaanku?
远处由我像星星一样闪烁
Yuǎn chù yóu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Dari kejauan ada aku yang berkedip seperti bintang
只因我不懂表达自我
Zhǐ yīn wǒ bù dǒng biǎodá zì wǒ
Hanya karena aku tidak tahu cara mengungkapkan diri
才让每段过往都迂回曲折
Cái ràng měi duàn guòwǎng dōu yūhuí qūzhé
Setiap bagian dari masa lalu dipenuhi dengan rintangan
我不闪躲
Wǒ bù shǎnduǒ
Aku tidak akan bersembunyi
Yī guāng nián de mèng xiàng shānggǎn shǔ bù qīng
Sebuah mimpi satu tahun cahaya seluas kesedihan yang tidak terhitung jumlahnya
地球很安静 像星星的眼睛
Dìqiú hěn ānjìng xiàng xīngxīng de yǎnjīng
Dunia yang begitu sepi seperti mata bintang-bintang
我想要看清 你脸上每个表情
Wǒ xiǎng yào kàn qīng nǐ liǎn shàng měi gè biǎoqíng
Aku ingin melihat dengan jelas setiap ekspresi diwajahmu
这样就不会打碎了一颗心
Zhèyàng jiù bù huì dǎ suìle yī kē xīn
Hanya dengan seperti itu hatiku tidak akan hancur
从一颗星星 去往另一颗星星
Cóng yī kē xīngxīng qù wǎng lìng yī kē xīngxīng
Dari satu bintang ke bintang yang lainnya
泪水像淹没在星海的水晶
Lèishuǐ xiàng yānmò zài xīnghǎi de shuǐjīng
Air mata ini bagaikan kristal yang tenggelam dalam lautan bintang
继续再飞行 带上你的姓名
Jìxù zài fēixíng dài shàng nǐ de xìngmíng
Terbang lagi dengan membawa namamu
这样我就不是一个人孤零零
Zhèyàng wǒ jiù bùshì yīgè rén gūlínglíng
Hanya dengan seperti itu aku tidak akan sendirian
这样你会不会发现我
Zhèyàng nǐ huì bù huì fāxiàn wǒ
Apakah dengan seperti ini kau akan menyadari keberadaanku?
远处由我像星星一样闪烁
Yuǎn chù yóu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Dari kejauan ada aku yang berkedip seperti bintang
只因我不懂表达自我
Zhǐ yīn wǒ bù dǒng biǎodá zì wǒ
Hanya karena aku tidak tahu cara mengungkapkan diri
才让每段过往都迂回曲折
Cái ràng měi duàn guòwǎng dōu yūhuí qūzhé
Setiap bagian dari masa lalu dipenuhi dengan rintangan
我不闪躲
Wǒ bù shǎnduǒ
Aku tidak akan bersembunyi
从一颗星星 去往另一颗星星
Cóng yī kē xīngxīng qù wǎng lìng yī kē xīngxīng
Dari satu bintang ke bintang yang lainnya
泪水像淹没在星海的水晶
Lèishuǐ xiàng yānmò zài xīnghǎi de shuǐjīng
Air mata ini bagaikan kristal yang tenggelam dalam lautan bintang
继续再飞行 带上你的姓名
Jìxù zài fēixíng dài shàng nǐ de xìngmíng
Terbang lagi dengan membawa namamu
这样我就不是一个人孤零零
Zhèyàng wǒ jiù bùshì yīgè rén gūlínglíng
Hanya dengan seperti itu aku tidak akan sendirian
这样你会不会发现我
Zhèyàng nǐ huì bù huì fāxiàn wǒ
Apakah dengan seperti ini kau akan menyadari keberadaanku?
远处由我像星星一样闪烁
Yuǎn chù yóu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Dari kejauan ada aku yang berkedip seperti bintang
只因我不懂表达自我
Zhǐ yīn wǒ bù dǒng biǎodá zì wǒ
Hanya karena aku tidak tahu cara mengungkapkan diri
才让每段过往都迂回曲折
Cái ràng měi duàn guòwǎng dōu yūhuí qūzhé
Setiap bagian dari masa lalu dipenuhi dengan rintangan
我不闪躲
Wǒ bù shǎnduǒ
Aku tidak akan bersembunyi
这样你就不要忽略我
Zhèyàng nǐ jiù bùyào hūlüè wǒ
Apakah dengan seperti itu kau tidak akan mengabaikanku?
远处由我像星星一样闪烁
Yuǎn chù yóu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Dari kejauan ada aku yang berkedip seperti bintang
只因我总是怀疑自我
Zhǐ yīn wǒ zǒng shì huáiyí zìwǒ
Hanya karena aku meragukan diriku sendiri
才让每个故事都辗转反侧
Cái ràng měi gè gùshì dōu niǎnzhuǎn fǎn cè
Membuat setiap cerita berjalan terombang-ambing
我不难过
Wǒ bù nánguò
Aku tak merasa sedih
Cóng yī kē xīngxīng qù wǎng lìng yī kē xīngxīng
Dari satu bintang ke bintang yang lainnya
泪水像淹没在星海的水晶
Lèishuǐ xiàng yānmò zài xīnghǎi de shuǐjīng
Air mata ini bagaikan kristal yang tenggelam dalam lautan bintang
继续再飞行 带上你的姓名
Jìxù zài fēixíng dài shàng nǐ de xìngmíng
Terbang lagi dengan membawa namamu
这样我就不是一个人孤零零
Zhèyàng wǒ jiù bùshì yīgè rén gūlínglíng
Hanya dengan seperti itu aku tidak akan sendirian
这样你会不会发现我
Zhèyàng nǐ huì bù huì fāxiàn wǒ
Apakah dengan seperti ini kau akan menyadari keberadaanku?
远处由我像星星一样闪烁
Yuǎn chù yóu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Dari kejauan ada aku yang berkedip seperti bintang
只因我不懂表达自我
Zhǐ yīn wǒ bù dǒng biǎodá zì wǒ
Hanya karena aku tidak tahu cara mengungkapkan diri
才让每段过往都迂回曲折
Cái ràng měi duàn guòwǎng dōu yūhuí qūzhé
Setiap bagian dari masa lalu dipenuhi dengan rintangan
我不闪躲
Wǒ bù shǎnduǒ
Aku tidak akan bersembunyi
这样你就不要忽略我
Zhèyàng nǐ jiù bùyào hūlüè wǒ
Apakah dengan seperti itu kau tidak akan mengabaikanku?
远处由我像星星一样闪烁
Yuǎn chù yóu wǒ xiàng xīngxīng yīyàng shǎnshuò
Dari kejauan ada aku yang berkedip seperti bintang
只因我总是怀疑自我
Zhǐ yīn wǒ zǒng shì huáiyí zìwǒ
Hanya karena aku meragukan diriku sendiri
才让每个故事都辗转反侧
Cái ràng měi gè gùshì dōu niǎnzhuǎn fǎn cè
Membuat setiap cerita berjalan terombang-ambing
我不难过
Wǒ bù nánguò
Aku tak merasa sedih
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments